пятница, 2 сентября 2011 г.

"Уроки каллиграфии" у М.Шишкина и у Н.В. Гоголя


При организации  системы диалогов на уроке мы не ограничивались общением между учителем и учащимися. Творческие задания, связанные с «обращениями» к героям, авторам, критикам, привлечение родителей учащихся к коммуникативному акту – также важнейшие элементы метода создания диалогической ситуации на интертекстуальной основе. Высказывание о произведении родителей – это всегда один из самых интересных элементов диалога.  К сожалению, достаточно редких и оттого  наиболее ценных. В качестве образцового примера приведем фрагмент письма одной из родительниц  об интертекстуальной связи повести Н.В.Гоголя «Шинель» и рассказа Михаила Шишкина «Уроки каллиграфии» [Проза новой России, 4 том; С.307 – 326].
«Мне, конечно, пришлось обратиться к тексту повести Гоголя, чтобы ответить на вопрос Нины (дочери, прим. Р.В.).  То, что великий писатель говорит об отношении Акакия Акакиевича к переписыванию: о  буквах-фаворитах, о выражении лица, об усердии особого рода  - Михаил Шишкин словно бы рассматривает в увеличительное стекло вместе с героем рассказа «Уроки каллиграфии». «Ж» - «удивительная членистоногая пава», похожая на двуглавого орла. «Е» - «коварная простушка, невзрачная на вид, но требующая осторожности и умелого обхождения». Тупорылая и казарменная «Н»…  Подробности, с которыми описано слово «невтерпеж», - это доведение до логического конца абсурда Гоголя. Сам текст рассказа заполнен множеством смыслов, важнейший из которых – самобытность мира русской классической литературы».

Комментариев нет:

Отправить комментарий